Write gracefully, Remain true to the original aspiration
古有孟子云:“大人者,不失其赤子之心也”,而今党的十九大已圆满落幕,但那句“不忘初心,方得始终”却依旧萦绕耳畔。那你呢,当岁月模糊了记忆,当时间冲刷了过往,你是否还记得最初的期望,最初的梦想。时光荏苒,只愿初心不变,写一首诗歌,继续前行。本次中外文诗歌诗词原创大赛的投稿将于本周日(11月19日)21:00截止,so don’t hesitate anymore, come and join us!用最绚丽的笔墨,书写风华,追忆初心!
本次大赛以“笔墨风华,勿忘初心”为主题,总共设置中文原创组、中文翻译组、外文原创组和外文翻译组四个组别。可选择的主要外文主要包括:英语、西班牙语、阿拉伯语、日语、朝鲜语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语以及俄语。
作品的具体要求如下:
【中/外文原创组】自由创作,内容要求紧扣主题。积极向上,严禁抄袭,需注意基本的诗歌(诗词)格式;
【中/外文翻译组】围绕主题自由选择诗歌诗词篇目进行翻译,诗篇以歌颂青春与梦想为主,积极向上,严禁抄袭已有翻译版本。同时要求在参赛表中附上所翻译作品的原文。
征稿时间:11月6日(周一)——11月19日(周日)21:00
报名方式:
1. 参赛表及赛制介绍已发送到各班班长邮箱
或自行登录邮箱poetry2017@126.com(收件箱)下载参赛表和赛制介绍 密码:1234580
2.各班参赛的同学将参赛材料命名后,自行发送至邮箱:zisupoetry2017@126.com
3.四个组别的参赛表命名格式分别为
(1)【中文组+原创类+姓名】
(2)【外文组+原创类+姓名】
(3)【中文组+翻译类+姓名】(即:外译中)
(4)【外文组+翻译类+姓名】(即:中译外)
比赛赛制:
分预赛和决赛两轮,原创组的决赛无需重新创作,只需根据预赛时评委提出的修改建议进行完善,再次上交即可,翻译组的决赛为现场翻译指定诗歌。
你想在诗歌诗词大赛中一展笔墨风华吗?
你想在初入浙外之际书写自己的诗意才情吗?
你想将自己内心沉寂堆积的情感诉诸词文吗?
不论你是擅通中韵古文,还是精通异域文化;不论你是舞文弄墨的文人,还是略懂文意的常人,这里都将成为你展现自己的舞台!不强求词藻华丽、文笔优美,只愿倾听你内心的声音,为你抒发自己提供天地!无论你怀着怎样的心情,这里都欢迎你,都为你的文墨留下一片空白之地。
如有疑问请联系秘书处蒋沅言(17767002172)
特别鸣谢:启德留学
值得信赖的国际教育机构
比赛|浙江外国语学院第四届中外文诗歌诗词原创大赛——笔墨风华,勿忘初心